20 avril 2008
[EN-FR] Birthday party
Yesterday i organized my birthday's party in my flat
Petite soirée d'anniversaire chez moi hier soir.
My birthday's cake writted "happy birthday Matthieu" in macedonian
Le gateau d'anniv avec écrit dessus "Bon anniversaire Matthieu" en macédonien
Vesna & Heloise
Dusan & Francisco & Eric
Christine & Rumen
Thibaud & Cecile
16 avril 2008
Kruja - Albania
550€ in MKD
15 avril 2008
[EN-FR] Albania road trip
This is albania road trip's pictures. It was 3 weeks ago..
Voila enfin les photos de mon voyage en Albanie avec des personnes de l'ambassade.
A la frontière et un peu partout sur le territoire, il y a des blockhaus du temps de la dictature
On the border and everywhere in the country there is a lot of blockhaus
petite photo sympa sur la route entre El Basan et Tirana
The picture is between El Basan and Tirana
photo de Schellenberg le plus grand hero balkanique de tous les temps
Schellenberg's picture. The most popular balkan's hero
Chercher l'erreur ^^
Find the mistake
petit délire avec la casquete à paillette rouge ^^
Les photos de l'hotel vraiment sympa à Durres.
Hotel's view. It very quiet and peacefull in Durres.
La fin du voyage demain ;)
05 avril 2008
[FR] Si j'ai le courage ...
... je ferais un post avec les photos d'albanie mais ca prends beaucoup de temps d'envoyer toutes les images
donc si ce n'est pas ajd, ce sera demain
[EN-FR] Istanbul's pictures
Yes, i know i'm late to write everything of my macedonian life.
So let's start with my hollidays in Turkey to see my friends
My come back was a surprise for a lot of people and i was surprised too to see everybody happy to see me
----
Voila enfin les photos des mes vacs à Istanbul où j'ai rejoins tous mes amis de l'an passé
Peu de monde savait que je venais donc ils ont été surpris et moi aussi de revoir autant de monde ;)
During the week, i was in a turkey's army building thanks to a bulent's friend
---
Un jour, je me suis retrouvé dans une caserne de l'armée turque sans aucune verification de mon identité ni rien d'autre grâce à un ami de bulent
After that, we went to a place close to Izmit, very beautiful even if the weather wasn't great
---
On en a aussi profité pour visiter un endroit près de Izmit. C'était super beau même si le temps était pas de la partie
To have a nice time in istanbul, you have to go in clubs
---
Pour prendre du bon temps à Istanbul, il faut obligatoirement sortir en boite
It was a great time, so see you soon ;)
Specially thanks to Bulent's mother, bulent's restaurant and bulent of course for everything
---
C'était génial donc j'espère y retourner assez vite












