Skopje internship

Hi everybody, i'm in skopje (Macedonia) for six months. I'm working like intern in the french embassy.

22 juin 2008

[EN-FR] Un jour au paradis

Je suis tombé sur cet endroit par le pur hasard, ca se trouve à 15km de Kocani, ville dans l'est du pays.
Troooooooooooooooop génial.

this is around Kocani in the east of Macedonia and it's really greeeeeeeeeeeeeat.

HPIM2132HPIM2130HPIM2128

Un très bon week end, cher mais excellent :D
A very nice week end, expensive but so great :D

Posté par zzzz2 à 23:00 - Commentaires [1] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

14 juin 2008

[EN-FR] Newsssss

Hey, i'm writing this post, the first since a looooooooooooooooong time.
So what's up since 1 month ? I'm fine but very very tired. I work a lot like everybody in the embassy ... and the evening we make a lot of stuff to be sociable ^^.
1 month ago, i was in Prilep, Bitola and Ohrid in the middle and south of Macedonia with Cecile.

Bonjour à tous, premier poste depuis un long moment. Que s'est-il passé en 1 mois de temps ? Beaucouuuuuuuuup de choses. premièrement bcp de travail à l'ambassade auquel viennent s'ajouter des événements quasi tous les soirs. Bref pas le temps de souffler et il ne faut pas compter sur le WE pour se reposer non plus ^^.

Il y a 1 mois, j'ai été à Prilep, Bitola et Ohrid dans le centre et le sud de la macédoine avec Cécile (et Hélo seulement à Prilep).

Prilep

Prilep__5_Prilep__20_Prilep__57_

Bitola

Bitola is an oldest city in Macedonia. Its surmane is "the consul's city" because during the war, all of the european country had a consulat in Bitola

Bitola est une très vieille ville du sud de la macédoine. Elle a longtemps été surnommé "la ville des consuls" car pendant les différentes guerres, tous les consuls des pays européens étaient dans cette ville.
Bitola__7_Bitola__18_

Ohrid

The most touristical city in macedonia
Monast_re_St_Naum__1_Ohrid__12_Ohrid__58_

Pristina

After the next week end, we went to Pristina in Kosovo. In this place, we met our host, one man very nice from hospitality. We met also, the people from the french embassy. They are cool too.
The saturday evening, we went to the KFOR base in a party organize by two militaries who went bach the sunday.

Le WE suivant mon excurssion dans le sud de la macédoine, j'ai été au Kosovo avec Cécile et Hélo (on est inséparable ^^). Le bus direction Pristina nous a emmené chez notre hôte. Un mec super sympa trouvé sur le site hospitality. On a aussi rencontré les personnes de l'ambassade de France. Avec eux on a été le samedi soir a une soirée sur la base de la KFOR.

Franchement un bon week end.

Kosovo_040Kosovo_049Kosovo_058Kosovo_077Kosovo_085

Macedonian Elections
The 1st of june, i was an OSCE observer of the elections. I was in a small village with the ambassador and one armed group.
At this date, Macedonia and macedonian lost a lot of stuff : EU candidate status and NATO credibility. That's very bad for this country which could prosperate if the different politicial leader aren't stupid and in place just for the power (and the money).
A big part of the incidents were in the albanian part of the country. 187 polling station have to rerun the elections this week end and i will be present one more time.

Le 1er juin, j'ai observé les élections législatives en Macédoine pour le compte de l'OSCE. Dès le matin, des personnes avaient le sang chaud et je me suis retrouvé au milieu d'un village entourré par un groupe armé qui voulait fraudé.

Ce jour là, la Macédoine et les macédoniens ont perdu beaucoup. tout d'abord, leur status de candidat s'est éloigné très largement et la reconnaissance internationale au sein de l'OTAN. C'est dommage que pour quelques incidents, tout le pays plonge mais c'est comme ça. Le jour où les macédoniens auront une réelle envie de rentrer dans des alliances, ils feront l'effort nécessaire.

La majorité des incidents a eu lieu en zone albanaise (ce qui fait renaitre un sentiment de nationalisme aigue chez les macédoniens). Au total, 187 bureaux de votes referont une journée d'élection demain et je serai encore une fois de la partie ^^

vmrosdsmmkpdshbdi

The two on the left, are VMRO and SDSM flags. There are Macedonian party.
The two on right, are DPA and DUI flags. There are Albanian party.

In Macedonia, people have the choice between boring parties. When you listen the political meetings, you can listen "This guy have been killed by the other party. We don't make that but look the other do this blablabla ..."
But never an albanian will vote for a macedonian party and inversment.

After the 1st of june, VMRO have the majority in the parlement but they need to choose an albanian party to be a legal government (representation of minorities in the institutions).

 

les deux premiers drapeaux sont ceux du VMRO et du SDSM des partis Macédoniens.

Les deux autres sont ceux du DPA et du DUI, des partis albanais.

En Macédoine, les gens ont le choix entre un mauvais parti politique ou un autre mauvais partie politique. le niveau général est très très bas avec des "Regardez eux on tué un homme de nos rangs alors que nous non et blablalbla ..." Mais dans aucun cas, un albanais ne votera pour un partie macédonien et inversement.

Après le 1er juin, le VMRO obtient une majorité de siège mais il doit dans tous les cas faire une alliance avec un parti albanais afin de respecter la représentation des minorités dans les institutions.

So that's all for the moment, i hope that i will write more often but not sure.
See you ;)

Et voila le petit résumé d'un mois de ma vie en Macédoine s'arrête ici.

A bientôt ;)

Posté par zzzz2 à 15:09 - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

10 mai 2008

[EN-FR] 9th, May : Day of European Union

772px_Drapeau_UE_042005

Yesterday, it was the day of European Union. I was in a party organize by the comission in an older "Caravansérail", kind of old hostel in the past.
The party was nice with a rock group who play a lot of famous charts.

Hier, c'était le jour de l'Union Européenne. Pour cette occasion, la Comission présente en Macédoine a organisé une soirée avec un groupe de rock et des petits fours ^^. C'était bien sympa surtout que le groupe a joué pas mal de tubes.

Posté par zzzz2 à 14:29 - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

[EN-FR] Carl cox in skopje

MacedoniaFR08

The 8th, Carl cox was present in Skopje, i was at the concert with a friend and we had bad information. We stay 4 hours without seeing him .... and we can"t wait more beacause we were working the friday morning.
But Carl Cox was in Skopje.
I heard that David Guetta comes in august i hope i will see him ;)

Le 8 mai, Carl cox était à Skopje pour un concert. J'étais à son concert mais je n'ai pas pu le voir car suite à de mauvaises infos, on a attendu 4h sans le voir :( comme on travaillait le lendemain avec mon amie, on a pu rester plus longtemps.
Mais il était présent en macédoine ^^. J'ai ouïe dire que David Guetta viendrait en août, j'espère pouvoir le voir

Posté par zzzz2 à 14:25 - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

07 mai 2008

[FR] Comparaison Macédoine - Turquie

Allez comme je suis en forme, je vous écris une deuxième fois dans le même soirée :D

Alors voila 3 mois bientôt que je suis en Macédoine, je pense que je suis en mesure de faire un petit comparatif Macédoine vs Turquie :

Le pays :

Ces deux pays sont différents et identiques sur certains points. au niveau des différences notables, on peut indiquer déjà la taille du pays qui joue énormément (2,5M de macédoniens contre 65M de turque). Ceci se ressent dans la capitale, dans le sens où il y a forcément moins de choses à faire tant au niveau touristique que des sorties.
Sur les points communs, je dirais qu'il ne savent pas respecter un code de la route. De plus, les paysages sont très beau. Encore peu fréquenté par les touristes, la Macédoine possède des sites encore pur de toutes installations hôtelière moches.

La religion :

Orthodoxe pour la Macédoine et musulmane chez les turques, la place de la religion est très forte dans ces deux pays. Les traditions religieuses sont plus respectés qu'en France.
La mondialisation ne les a pas encore coupé de leurs racines religieuse

La politique :
Dans ces deux pays, la politique est un sujet ultra-courant dans les discussions. En turquie, la politique était surtout porté sur des questions intérieures alors qu'en Macédoine, c'est la relation conflictuelle avec la Grèce qui alimente les journaux tous les jours. Cette relation conflictuelle, lié au nom "Macédoine" revendiquait par les grecs pour des raisons historiques, perturbe la politique intérieure avec des élections prévues le 1er Juin.

L'économie :
La Macédoine est historiquement, un pays où l'agriculture est l'activité dominante. Du temps de la Yougoslavie, chaque région était spécialisé dans un domaine. L'économie macédonienne n'est pas très bonne car elle est obligée d'importer beaucoup de choses (y compris de l'électricité).
En Turquie, l'agriculture est aussi une composante importante de l'économie mais l'industrialisation a progressé plus vite qu'en Macédoine. L'unité du pays a impliqué qu'elle a dû se développer dans tous les domaines pour pouvoir vivre indépendamment.

La pollution :
Ces deux pays ont un énorme problème avec la pollution. Il n'est pas rare de rencontrer des sachets plastique au milieu d'un parc naturel ... hélas
Ces deux pays n'ont aucune conscience du problème environnemental. Leur état refléte celui de la France il y a 10 ans.
J'espère pour ces deux pays, qu'ils en prendront conscience plus rapidement que nous.

La population :
Ces deux pays sont très accueillants pour le touriste lambda même si il n'est pas très développé en Macédoine. Ces personnes feront toujours un effort pour vous guider dans votre démarche si elles le peuvent.
L'anglais est plus développé en Macédoine qu'en Turquie (relativement parlant) étant donné que c'est un petit pays, ses besoins de communiquer vers l'international est plus fort.
en Turquie et en Macédoine, beaucoup de films étrangers ne sont pas traduit, ils sont juste sous-titrés. Personnellement, je pense que ça a un impact très important sur l'apprentissage d'une langue. En France, tous les films sont traduits, le besoin de communiquer à l'international est faible et au final, on parle très mal anglais. C'est pas les 2/3h de cours par semaine qui feront des élèves brillant en anglais.

J'arrête ici mon comparatif. J'insiste que c'est le mien et que je conçoit que des personnes ne se retrouvent pas dans ce que j'écris. En tout cas, c'est mon expérience, ma vision de ces deux pays.

Posté par zzzz2 à 22:36 - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]



Page suivante »